They said Kuroko a lot in this episode, and come to think of it, I may get a lot of flack for leaving it as that. Granted, I haven’t gotten anyone bitching to me about leaving it like that yet, but I think it’s fair to explain why. Kuroko just felt like more of a proper noun to me, and it does have its own Wikipedia entry, which was the major factor in me keeping it as such. I suppose it’s also sort of the official translation for the name, given the box for the SHFiguarts piece that came with ShinkenRed and ShinkenGold. But, maybe you’ll all just call me a weeaboo instead, whatever, I’m not going to be able to please all of you. If you don’t care for it, you can switch it to “stagehand” in the provided script.
People who linked here so I’ll respond in kind